當魏將領(lǐng)會見匈奴使者時【上一:中考課外文言文閱讀《床頭捕刀人》閱讀答案附翻譯】當他們遇見匈奴使者①時,認為他們長得丑陋,實力不夠征服遠國②,遂遣崔季貴代其③,皇帝執(zhí)劍自立床邊④。 ⑤說完,命奸細問:“魏王怎么樣?” 匈奴使者回答說:“魏王風度翩翩,但床頭接刀者,才是英雄。” 魏武聞言,追殺使者。 簡介:匈奴使者并不知道曹操是假的,但他識英雄的眼光很敏銳,絕非一般人。 曹操立即派人追殺,防患于未然。 注:①韋將軍會見匈奴使者:曹操即將接待匈奴使者。 魏武就是曹操,魏武帝。 匈奴是古代北方的一個少數(shù)民族。 ②雄原國:威震遠國。 ③指定崔季珪接替他:(他)請崔季珪接替他(接待匈奴使者)。 崔繼珪,名彥,字箕珪,相傳十分威嚴。 ④皇帝持刀站在床邊:魏武帝持刀站在床邊。 抓住刀,握住刀。 床在古代是一種坐具,不是床上用品。 ⑤ 已完成:指訪談已完成。 ⑥魏王怎么樣:(看)魏王怎么樣? ⑦優(yōu)雅非常優(yōu)雅:優(yōu)雅的風格很不尋常。 精煉 1. 突出顯示詞語的解釋 l. 自嘲造型,不足以為大國()2.皇帝抓起刀立在床頭()3.魏雅王很()4. 然而,在床邊接住劍的人就是英雄。 ()2.填空。 《魏將接見匈奴使者》中的“師”字,詞性為__________,解釋為__________; 《詩翠集歸》中的“詩”字有詞性,解釋為。 3、在匈奴使臣眼中,崔季珪“風度翩翩,英俊瀟灑”,而曹操卻有著非凡的氣度。
說明曹操雖然“相貌丑陋”,但英雄氣質(zhì)卻自然流露出來,這不是崔繼珪可比的。 大多數(shù)人都認為曹操陰險奸詐。 你覺得曹操怎么樣? 床邊劍客曹操正要接見匈奴使者。 他認為自己的外表不足以打動遠方的國家,于是請崔繼貴接替他的位置。 拿著刀站在床邊。 采訪結(jié)束后,他派間諜去問使者:“魏王怎么樣?” 匈奴使者回答說:“魏王的風范很不尋常,但床邊持劍的人是英雄。” 魏武帝聽說后,派人追捕使者。 1.l. 想 2. 持有 3. 優(yōu)雅的風格很不尋常 4. 但是 2. 名詞使者動詞讓 3. 簡短 [第二部分:文言翻譯和答案] 人們對自己的可信度沒有信心。 “有一個鄭人,要買鞋,他先量了腳的尺碼,把尺碼放在座位上,去市場的時候,忘記帶尺碼了魏武將見匈奴使文言文翻譯,鞋子已經(jīng)買好了。”并說:“我忘記帶正確的尺碼了。 ”他回到家取了他訂的尺碼。當他回到市場時,市場已經(jīng)關(guān)門了,鄭國仁沒有買到鞋子。有人問他:“你為什么不自己腳上試一下呢? ? 什么?”他說:“我寧愿相信良好的尺寸,也不愿相信自己的腳。 ”鄭:春秋時期的鄭國,在今河南省新鄭縣。欲:將、想要。人:(什么樣的人)。
(定語后置)first:首先,事先。 又:順成連詞,意思是然后放:放,放上。 (動詞):代詞,it,這里指好的尺寸。 杞:其,指鄭人。 (代詞)坐:通“坐”,座位。 至:等到。 其中:去……去,去。 (動詞)持:拿,攜帶。 (動詞)已經(jīng):已經(jīng)。 (時間副詞):得到; 得到。 鞋:布鞋、皮鞋。 (名詞) Nai:所以(只是)hold:拿,在本文中它與“操作”相同。 (動詞):文言代詞,這里指尺寸好。 曹:管理,有持有、等待之意。 反:意為“回”、返回。 Stop:引申為“驅(qū)散”,意思是結(jié)束,這里表示市場已經(jīng)解散。 小隋:所以。 曰:說。 ):副詞。 寧可,寧可。 28、Nothing:虛無,什么都沒有,這里的意思是不能,不能。 信心:相信自己。 至:使用。 我:我。 32、集市已結(jié)束:集市已散。 33. 市場已經(jīng)結(jié)束:等到你去市場。 魏將見匈奴魏武將見匈奴使文言文翻譯,乃英雄矣! ”魏武聽說此事,趕忙在途中殺了使者。方國派崔季貴接替他,他持刀站在椅邊。采訪結(jié)束,人們追殺了使者。 [2]據(jù):認為。 [3]形狀:崔珪,字稷珪,代,意為崔季珪取代曹操。 ,一個“沙發(fā)”,不是一個床上用品 [7] 畢:端 [8] 雅王:優(yōu)雅的風格。
[9]非常:不尋常。 [10]足:足夠,足夠。 [11]雄元國:衛(wèi)鎮(zhèn)元國。 [12]文:聽到。 [13] 兩者:已經(jīng)。 [14] 奈:是的。 匈奴:古代中國北方的一個少數(shù)民族,又稱胡刀門:指持刀侍衛(wèi),即站在榻旁的侍衛(wèi)。 后來就成了形容為別人寫文章的人的固定用語。 參見:接待使者:使者。 古今意義不同。 古:指用劍守護。 今天:用比喻為別人寫一篇作文。 見:接收。 從西蜀到南海,不知有多少萬里。 富僧將達不到,貧僧將枯萎。 一個人的決心還不如蜀中的一個小和尚嗎? 因此,智力和敏感度④可以通過⑤維持但不能維持; 保持聰明才智而不學習的人將被⑥擊敗。 淡薄平庸⑦可以限制但不可以限制; 不自我限制 ⑧ 愚鈍平庸,卻孜孜不倦學習的人,是自力更生的人。 【譯文】四川邊境有兩個和尚,一個窮,一個富。 窮和尚對富和尚說:“我想去南海,怎么樣?” 富僧道:“你憑什么去南海?” 窮和尚說:“我只要帶一個瓶子和一個飯碗就夠了。” ” 富和尚說:“我?guī)啄陙硪恢毕胱獯舷拢恢睕]能成行,你靠什么去南海呢? 第二年,窮和尚從南海回來,把這件事告訴了富和尚。 富僧臉上露出羞愧之色。 四川西部距南海萬里。 富和尚無法到達南海,但窮和尚卻到達了。 人若立志讀書,豈不如川邊貧僧? 所以,聰明才智可以依靠,但不能依靠; 那些自以為聰明、有才華但不學習的人將會毀掉自己。
愚蠢和愚蠢可以限制但不能限制; 那些不被愚昧束縛而努力學習而不疲倦的人,是通過自己的努力學會的。 學習:做、學習、學習? <情態(tài)助詞>人之味學:結(jié)構(gòu)助詞,加在主語和謂語之間,取消主語和謂語的獨立性:代詞,代詞也:也。 則:然后:某事…… 資質(zhì):天賦、天賦 趕上:并且,趕上屏風:通“禁”卒:最后 魯:反應遲鈍,不聰明 常:套路,從不改變 舒:川其:其中:粒子,卑鄙:偏僻,邊界:右邊,為欲:想要,想要:去,去,去如何:如何 zi:你 他:如何(討論語氣) 他:依靠什么上:依靠、依靠 去:去缽盂:佛具夠了:夠了 年數(shù):幾年、很多年 買船:租船 下車:從河里走下去:歸來:歸來,回來用:介詞,相當于“漢”、“拿”、“姜” 羞:羞愧的樣子 羞:羞愧、羞愧。 顏色:看,看。 去:距南海的距離:指普陀山(佛教圣地,屬浙江省舟山群島) 去:到達燕:情態(tài)助詞、分詞,有兩個意思:(代詞,同南海)和矣(模態(tài)助詞,LE)。 盡心:樹立志向。 顧:回報,相反; 哉:表達反問語氣,相當于“?” (情態(tài)助詞)你:返回; 攜帶:情態(tài)助詞。 我去見大王,說道:“現(xiàn)在我來了,看見有人走在大興,面向北方,駕著車,對大臣說:“我要楚國。 ”臣曰:“楚王必受嘲北。 曰:“我梁。”
”臣曰:“馬雖好,但非楚之道。 ? 說:?我用多了! ”大臣說:“雖然有很多用處,但這不是楚國之道。 ? 說: ? 我的車夫很好。 ?這些人越優(yōu)秀,離楚國越遠。 季良去見楚王,說:“今日,我見有人在大道上向北行駛,對我說:我想去楚國。” 我說:“你想去楚國,為什么向北行駛?” 車主說:“我的馬很好,跑得很快。” 我說:馬雖好,但這條路不是通往楚國的路。 ”他說:“我有很多財產(chǎn)。 我說:財富很多,但這條路不是去楚國的路。 ”他說:“我的車夫很好。 這樣的東西愈多,愈遠離楚國。 ” 2.方:現(xiàn)在。 3.執(zhí)車:握住韁繩,駕著戰(zhàn)車。 4.西尾:做什么,做什么。 5.車夫:車夫。 6.有這個號碼的:這樣的事情(良馬、財物、車夫) 7、善:伏陵生于水,非土生土長。北方不懂荸薺,到了南方當了官,(有一次)他在宴會上吃荸薺,(那個人)把殼放進嘴里吃了。 “吃荸薺之前一定要把殼去掉。”那人說道:“不是我不知道連可儀的心思和情感,而是為了增加學生。”為了積累文言知識,提高文言閱讀能力,漢文網(wǎng)編輯為床頭讀者整理了閱讀答案。
走進文言文,沉浸其中,抒發(fā)感情,提高審美能力,增長人生智慧。 床頭刀讀者讀完答案,我們一起來學習一下。 魏將看到匈奴使者,覺得他的相貌不夠好,不足以成為強國,于是派崔季珪代替他。 ⑤說完,命奸細問:“魏王怎么樣?” 匈奴使者回答說:“魏王很優(yōu)雅,⑦,但在床邊接刀的人是英雄。” 魏武聽說后,追殺了使者。 簡介:匈奴使者不知道曹操是假的,但他識英雄的眼光很敏銳,絕非一般人。 曹操立即派人追捕他,將事情消滅在萌芽狀態(tài)。 注:①韋將軍會見匈奴使者:曹操即將接待匈奴使者。 魏武就是曹操,魏武帝。 匈奴是古代北方的一個少數(shù)民族。 ②雄原國:威震遠國。 ③讓崔季珪接替:(他)讓崔季珪接替(接待匈奴使者)。 崔繼珪,名彥,字箕珪,相傳十分威嚴。 ④皇帝持刀站在床邊:魏武帝持刀站在床邊。 抓住刀,握住刀。 床在古代是一種坐具,不是床上用品。 ⑤ 已完成:指訪談已完成。 ⑥魏王怎么樣了? (看)魏王怎么樣? ⑦風度和容貌都很不凡。 閱讀問題: 1. 突出單詞的解釋 l. 他認為自己相貌丑陋,不足以成為強國( ) 2. 皇帝拿著刀站在床邊( ) 3. 魏王很儒雅( ) 4. 然而,抓到的人床頭刀,這是英雄傳( ) 2.填空魏將使者會見匈奴使者,詞性解釋為; 崔繼貴代忠使者,其詞類,解釋為。
3、在匈奴使者眼中,崔貴貴非常儒雅,而曹操則極其坦蕩。 說明曹操雖然相貌丑陋,但其英雄氣質(zhì)卻自然流露,非崔繼珪可比。 世人大多認為曹操陰險奸詐。 你覺得曹操怎么樣? 《床邊笑傲江湖》閱讀答案由詞典網(wǎng)編輯整理,僅供參考: 1. l. 認為 2.抱持 3.風采 很不尋常 4.但是 2.名詞使者 動詞 讓 3.略床邊的捕刀者 翻譯:曹操正要接待匈奴使者。 他認為自己的外表不足以打動遠方的國家,于是請崔繼貴代替他,親自拿刀。 站在床邊。 采訪結(jié)束后,他派了一個間諜去問使者:魏王怎么樣了? 匈奴使者回答說:魏王的風范很不尋常,但床邊持劍的人卻是英雄。 魏武帝聞訊,派人追捕使者。 本文《床頭笑傲江湖》閱讀答案由查字典漢語網(wǎng)編輯為您搜集整理。 我們希望通過這些閱讀練習和解答,幫助學生掌握漢語閱讀的特點,進而提高學生的閱讀、鑒賞、寫作能力和漢語綜合能力。 識字。 祝愿同學們學業(yè)進步!