averting的音標為[??v??t??],基本翻譯為“轉移;避免”,速記技巧為“a(一)+vert(轉)+ing(ing結尾表動詞)”即“一轉就避免”。
averting這個詞的詞源可以追溯到拉丁語“advertere”,意為“轉向”或“轉移注意力”。它的變化形式包括“averted”、“aversion”、“averse”等。
相關單詞:
averted(轉移的):這個詞表示“轉向另一邊”或“避免接觸”,例如“避免眼神接觸”或“避免沖突”。
aversion(厭惡):這個詞表示對某物的強烈反感或厭惡,例如“食物過敏”或“對某種音樂形式的厭惡”。
averse(反感的):這個詞表示不愿意或不喜歡做某事,例如“他對旅行很反感”或“他對改變工作環境的想法很反感”。
在英語中,averting這個詞的應用非常廣泛,可以用于描述各種需要轉移注意力或避免的情況,如避免危險、避開沖突、避開目光等。這個詞也經常與其它詞匯結合使用,如“aversion therapy”(厭惡療法)等,用于治療某些心理問題。
常用短語:
1. avert one"s eyes (避免看某物或某人)
2. avert one"s attention (轉移注意力)
3. avert disaster (避免災難)
4. avert a crisis (避免危機)
5. avert conflict (避免沖突)
6. avert suspicion (避免懷疑)
7. avert disaster from someone (避免某人遭受災難)
雙語例句:
1. I averted my eyes from the gruesome scene in the hospital.
2. She averted her attention from the unpleasant conversation and focused on her work.
3. We must do everything we can to avert a disaster from happening again.
4. The government must avert a crisis by taking immediate action.
5. The conflict was averted by the peaceful solution proposed by the mediators.
6. I tried to avert suspicion by keeping my distance from the other students.
7. I averted disaster from my son by making sure he had a safe and healthy diet.
英文小作文:
Prevention is better than cure. We should always be aware of the potential risks around us and take measures to avert them before they become a reality. For example, we should avoid crossing roads when there is no traffic light to protect ourselves from traffic accidents, and we should wear a helmet when riding a bike to prevent head injuries in case of falls. In addition, we should also take measures to protect ourselves from natural disasters, such as earthquakes and floods, by building strong buildings and evacuating quickly when necessary. By doing so, we can reduce the impact of disasters on our lives and health, and ensure that we live a safer and more secure life.