aversely的音標是["?v??s?l?],基本翻譯是“反對地;不利地;困難地”,速記技巧是“反+adv.地”表示“反對地”。
Aversive這個詞的詞源可以追溯到拉丁語advertere,意為“轉(zhuǎn)向”或“反對”,這個詞又通過古法語和英語進一步演化,最終形成了我們現(xiàn)在所知的單詞“aversive”。
變化形式:
1. 形容詞形式aversion(反感)和averse(不愿的,避免的)。
2. 名詞形式aversion(反感,厭惡)和aviso(警告)。
相關單詞:
1. aversion to(對...的反感)
2. adverse(相反的,不利的)
3. avoid(避免)
4. evade(逃避,避免)
5. recoil(退縮,回避)
6. shun(避開,避免)
7. repel(驅(qū)逐,抵抗)
8. recriminate(反責備,報復)
9. dislike(不喜歡)
10. unwelcome(不受歡迎的)
以上這些單詞都與“aversive”這個詞的含義密切相關,表示對某事或某人的反感或不愿。這些單詞在英語中非常常見,并且在日常交流和文學作品中都有廣泛的使用。
常用短語:
1. avoid doing sth:避免做某事
2. averse to:不喜歡,厭惡
3. on the contrary:相反地
4. in spite of:不顧,盡管
5. out of the question:不可能的
6. beyond repair:無法修復
7. take sth into consideration:考慮某事
雙語句子:
1. I avoid going to the cinema at weekends because I am alwaysaverse to crowds.
我避免在周末去電影院,因為我總是厭惡人群。
2. On the contrary, I am very happy to help you, despite the fact that I amaverse to work.
相反,盡管我討厭工作,但我非常樂意幫助你。
3. In spite of the difficulties, we still pressed on with the project.
盡管有困難,我們?nèi)匀粓猿窒氯ァ?/p>
4. It is beyond repair; we"ll have to buy a new one.
它已經(jīng)無法修復了,我們只好買一個新的。
5. We cannot take your salary into consideration when making the decision; we must act on principle.
在做出決定時,我們必須不考慮你的薪水,我們必須按原則行事。
6. He was averse to criticism and always tried to justify his actions.
他不喜歡批評,總是試圖為他的行為辯解。
7. She was always adverse to taking risks, even when it came to driving.
她總是避免冒險,甚至在開車時也是如此。
英文小作文:
I am always averse to failure, because it means that I have not tried my best. I know that success is not guaranteed, but I believe that if I put in the effort, I will have a better chance of achieving my goals. However, I also know that success is not solely determined by effort, and that there are many other factors that can affect my chances, such as luck, timing, and external factors. Therefore, I try to approach each challenge with an open mind and an attitude of acceptance and resilience, knowing that I will face setbacks and failures along the way. In this way, I can learn from my mistakes and use them as stepping stones to success.
我的心態(tài)是避免失敗,因為失敗意味著我沒有盡我最大的努力。我明白成功并非易事,但我相信只要我付出努力,我就有更大的機會實現(xiàn)我的目標。然而,我也明白成功并非僅由努力決定,還有很多其他因素會影響我的機會,比如運氣、時機和外部因素。因此,我嘗試以開放的心態(tài)和接受并恢復的態(tài)度面對每一個挑戰(zhàn),因為我知道我會在過程中遇到挫折和失敗。通過這種方式,我可以從錯誤中學習并把他們當作通向成功的墊腳石。