免費(fèi)試聽
您現(xiàn)在的位置: > 人力資源管理師 > 翻譯碩士就業(yè)面寬廣選擇多,筆譯口譯報(bào)酬幾何? 翻譯專業(yè)學(xué)位的畢業(yè)生職業(yè)發(fā)展路徑極為多樣,可供挑選的領(lǐng)域十分豐富。除了前面提到的行業(yè)選項(xiàng)翻譯碩士 學(xué)校,倘若翻譯專業(yè)的學(xué)生能夠積累深厚的口譯和筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),并且建立起屬于自己的客戶網(wǎng)絡(luò),那么,從事自由職業(yè)翻譯也是一個(gè)可行的職業(yè)方向。部分考生可能會(huì)關(guān)注,既然翻譯專業(yè)學(xué)位的就業(yè)前景如此開闊,那么完成學(xué)業(yè)后的薪資待遇又會(huì)達(dá)到怎樣的水平呢?根據(jù)跨考考研輔導(dǎo)教師張先生的數(shù)據(jù),若是筆譯項(xiàng)目翻譯碩士 學(xué)校,以英語(yǔ)為例,當(dāng)前市場(chǎng)提供的通常價(jià)格在每千字80至150元之間,倘若從事合同翻譯或法律翻譯等要求較高的專業(yè)翻譯工作,收入甚至可能達(dá)到每千字500元以上。相比之下,口譯人員的待遇更為優(yōu)厚,并且是以小時(shí)計(jì)酬方式支付。剛開始從事口譯工作的人時(shí)薪大概在六百到八百元之間,而同聲傳譯人員的時(shí)薪則能超過一千元。隨著工作能力的逐步提升,譯員的收入會(huì)持續(xù)增長(zhǎng)。由此可見,翻譯行業(yè)確實(shí)是一項(xiàng)需要依靠經(jīng)驗(yàn)積累才能獲得更好回報(bào)的職業(yè)。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)是國(guó)內(nèi)外語(yǔ)類院校中的領(lǐng)先者,其翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的教育也處于全國(guó)領(lǐng)先地位。現(xiàn)階段,該校的翻譯碩士項(xiàng)目涵蓋了英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ)這四個(gè)語(yǔ)種。具體來(lái)說(shuō),英語(yǔ)筆譯方向的研究生培養(yǎng)工作由翻譯學(xué)院承擔(dān),而英語(yǔ)口譯方向的研究生培養(yǎng)工作則由高翻學(xué)院負(fù)責(zé)。
根據(jù)消息,北外的筆譯專業(yè)碩士側(cè)重于文學(xué)翻譯人才的培養(yǎng)。該專業(yè)開設(shè)了文學(xué)翻譯、影視翻譯、廣告翻譯等課程,對(duì)學(xué)生有很高的要求。口譯專業(yè)的碩士則在高翻學(xué)院進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目谧g訓(xùn)練。北外被譽(yù)為“共和國(guó)外交官的搖籃”,因此該校畢業(yè)生的就業(yè)前景相當(dāng)不錯(cuò),這得益于學(xué)校嚴(yán)格的招生標(biāo)準(zhǔn)和教育方法。
必須注意,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的入學(xué)考試包含第二外語(yǔ)測(cè)試,初試科目中的“翻譯碩士外語(yǔ)”所考語(yǔ)種必須不同于報(bào)考語(yǔ)種。同時(shí),北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)報(bào)考競(jìng)爭(zhēng)激烈,建議外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)生,或者外語(yǔ)基礎(chǔ)扎實(shí)且掌握第二外語(yǔ)的非外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)生報(bào)考。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
這所高校歷經(jīng)多年成長(zhǎng),已演變?yōu)橐凰w多種學(xué)科門類的財(cái)經(jīng)外語(yǔ)類高等院校。該校的翻譯碩士教育獨(dú)具一格,總共設(shè)有英、日、韓三個(gè)語(yǔ)種的碩士項(xiàng)目。英語(yǔ)碩士項(xiàng)目包含筆譯與口譯兩個(gè)方向,筆譯方向下又細(xì)分出商務(wù)筆譯和商務(wù)法律筆譯,口譯方向則分為商務(wù)口譯與國(guó)際會(huì)議口譯。該校英語(yǔ)翻譯碩士實(shí)施中外聯(lián)合培養(yǎng)方案,參加國(guó)際會(huì)議口譯考試的人員必須通過中歐共同組織的面試測(cè)試,至于日語(yǔ)和韓語(yǔ)翻譯碩士,則全部專注于同聲傳譯專業(yè)領(lǐng)域。
北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)的翻譯專業(yè)碩士項(xiàng)目近期備受眾多考生關(guān)注,這主要得益于其獨(dú)特的教育方案。根據(jù)跨考考研指導(dǎo)專家張老師的觀察,該校的英語(yǔ)口譯專業(yè)碩士設(shè)有中歐合作辦學(xué)項(xiàng)目,同時(shí)提供海外實(shí)習(xí)與交流平臺(tái),這些優(yōu)勢(shì)對(duì)渴望從事國(guó)際口譯職業(yè)的考生來(lái)說(shuō)極具號(hào)召力。該校以經(jīng)貿(mào)教育為特色,屬于“211”工程的重點(diǎn)大學(xué),所以,比較適合本科學(xué)習(xí)外語(yǔ)或經(jīng)濟(jì)類專業(yè)的學(xué)生申請(qǐng)。
北京航空航天大學(xué)
北京航空航天大學(xué)入選國(guó)家“985”工程、“211”工程,屬于34所自主劃定研究生復(fù)試分?jǐn)?shù)線的高校。該校的翻譯碩士項(xiàng)目?jī)H提供英語(yǔ)語(yǔ)種,并且不細(xì)分專業(yè)方向。根據(jù)最新掌握的情況,2013年北航招收了40名翻譯碩士學(xué)生,招生規(guī)模與往年基本一致。
該校翻譯專業(yè)主要側(cè)重筆譯訓(xùn)練,學(xué)科重點(diǎn)突出科技與航天航空特色,課程設(shè)置除翻譯理論外,還涵蓋科技英語(yǔ)及航天航空專業(yè)翻譯等內(nèi)容,因此特別適合理工科專業(yè)出身的考生申請(qǐng)。報(bào)考北航的學(xué)子可以多借助網(wǎng)絡(luò)等渠道,與往屆成功考取北航翻譯碩士專業(yè)的學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐們溝通,探聽北航翻譯碩士的基本狀況,以及初試復(fù)試方面的信息,這是跨考考研輔導(dǎo)專家張老師給出的建議。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷