免費試聽
經國家人力資源和社會保障部授權翻譯證書考試,由中國外文出版發行事業局執行與監管的一項國家級職業測試,已歸入國家職業資格認證體系,是面向全國范圍推行的一項標準化的、面向大眾的語言翻譯資格(等級)評定,旨在衡量和確認應試者在口譯或筆譯領域的雙語轉換技能程度,資格證書設有不同級別分為四個等級,分別是譯審、一級、二級和三級,譯審資格通過評審獲得,一級資格通過考試和評審共同評定,二級和三級資格通過考試評定。這是國內最權威的翻譯專業水平認證,在國外同樣享有很高的聲譽。

報名資格:翻譯資格考試是面向社會大眾的職業性考試,具備一定外語能力的人,不論年齡、學歷、經歷或身份,都有資格報名參加二、三級相應語種的考試。全國各省、自治區、直轄市均配備考點,考生可以在任何考點選擇報考任何語種、等級、種類的考試。目前正持續在海外設立考試中心,外國公民以及海外就讀的學生、工作人員,能夠在設有考試點的國家方便地參加考試。
能力標準:達到一級翻譯水平需滿足以下條件:精通中國及關聯語言國家的文化底蘊,具備深厚的雙語語言技能;能夠處理范圍寬廣、難度較高的翻譯任務,適合在關鍵場合進行口譯或審校譯文,擅長攻克翻譯過程中的復雜難題;對翻譯實踐或理論有深入探索,展現出對原文的深刻洞察力翻譯證書考試,同時擁有卓越的中外文寫作能力,曾出版正式翻譯作品或公開發表譯文;翻譯成就顯著,能夠有效統籌三級、二級等翻譯人才,共同完成各類翻譯項目。
二級翻譯資格的標準:需要掌握全面的外國語言知識體系,同時具備翻譯領域的理論素養;可以單獨負責本領域難度較高的口譯或筆譯任務,要求語言表達通順,翻譯成果精準無誤。
三級翻譯所需具備的水平:可以承擔常規的口譯或筆譯任務。口譯人員需基本傳達對話雙方的意圖,發音和語調大體準確;筆譯人員需能夠翻譯出中等難度的文本,語法大體無誤,語句較為流暢。
難度水平:
三筆:綜合接近專四或六級; 實務難度接近專八翻譯;
二筆:整體水平媲美專八和GRE;實際操作難度超過專八,并且文本長度,完成時限都比專八翻譯任務要求得多。
詞匯要求
三筆:扎實掌握5000以上詞匯
二筆需要熟練掌握八千個以上的單詞數量,務必確保真正學會,并且要超過這個數量標準。
考試科目、方式和時間:
筆譯資格考核包含兩個科目,分別是《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》;《筆譯綜合能力》的測試時長是120分鐘;《筆譯實務》的測試時長是180分鐘。
口譯資格認證包含兩項考核內容,分別是《口譯綜合能力測試》與《口譯實務操作評估》。三級《口譯實務操作評估》的考核時長是三十分鐘,其余各項考核的時長均為六十分鐘。
翻譯資格考核在國內已全面采用機器進行答題,國外考點依據實際情形決定選用機器答題還是傳統筆紙考試。
報名時段:法語二級和三級考試每年舉行一次,僅在北京市和上海市設立考場,上海市考場的網絡登記日期是二零一一年一月二十一日至二月二十日(國家法定假日暫停辦理),身份核實時段為二零一一年
二零一一年二月十八日至二十一日,具體時段為上午九時至上午十一點半,下午一點半至下午四時;北京市的考點采用全程網絡化登記,登記時段是在二零一一年二月二十六日到三月九日之間。
考試安排如下,上半年的考核安排在5月28日和29日進行,為期兩天,第三季度的考核則定于11月12日和13日,同樣持續兩天。
報名開銷:由于各區域收費標準不一,請參照各地公布的筆譯考試通知,口譯項目有時須通過電話或實地了解,大致費用在300到400元人民幣之間。
成績有效期:終身
分數線:一般為60/100
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷