平安夜(Silent Night),即圣誕前夕(Christmas Eve,12月24日)。
據說耶穌是因著圣靈成孕,由童女馬利亞所生的。神更派遣使者加伯列在夢中曉諭約瑟,叫他不要因為馬利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,把那孩子起名為“耶穌”,意思是要他把百姓從罪惡中救出來。
當馬利亞快要臨盆的時候,羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恒務必申報戶籍。約瑟和馬利亞只好遵命。他們到達伯利恒時,天色已昏,無奈兩人未能找到旅館渡宿,只有一個馬棚可以暫住。就在這時,耶穌要出生了。于是馬利亞唯有在馬槽上,生下耶穌。后人為紀念耶穌的誕生,便定十二月二十五為圣誕節,年年望彌撒,紀念耶穌的出世。
因為耶穌是當天天未亮時出生的,與頭天晚上是相連的,所以頭天晚上也稱為圣誕夜。
另外,傳說在耶穌誕生的那一晚,一在曠野看守羊群的牧羊人,突然聽見有聲音自天上傳來,向他們報耶穌降生的好消息。根據圣經記載,耶穌來是要作世人的王,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人知道。
后來人們就效仿天使,在平安夜的晚上到處報人傳講耶穌降生的消息,直到今日,報佳音已經變成圣誕節不可缺少的一個節目。
為什么圣誕夜又叫做“平安夜”呢?
圣誕夜唱圣誕歌,這是古老的傳統,據不完全統計,全世界有記載的圣誕歌約有上千首,久唱不衰的有五十幾首。
而最有名的圣誕歌是《平安夜》(德語:Stille Nacht, heilige Nacht;英語:Silent Night)
在1818年的圣誕節前夕平安夜 歌詞,奧地利一個名叫奧本多夫的小鎮上的一個默默無聞的鄉村神父——摩爾,發現教堂里的管風琴被老鼠咬壞了,修理已經來不及了。
怎么慶祝圣誕呢?摩爾為此悶悶不樂,他忽然想起《路加福音》里記載著,耶穌降生時,天使向白冷郊外的牧羊人報佳音后,高唱頌歌:“天主受享榮福于天,良人受享太平于地。”他靈機一動,根據這兩句經文寫成一首贊美詩,取名《Silent Night》。
摩爾寫好歌詞后拿給本鎮小學教師葛路伯看,請他譜曲。葛路伯讀完歌詞很受感動,譜好曲,第二天在教堂里演唱,大受歡迎。
后來有兩個商人路過這里,學會了這首歌,他們為普魯士國王威廉四世演唱,威廉四世聽后大加贊賞,下令把《Silent Night》定為全國教堂過圣誕節時必唱的歌曲之一。
于是,這首不朽的作品一直傳唱至今。
Silent Night是圣誕前夜,12月24日晚上,如果從字面直譯,就是“安靜的夜”。
《Silent Night》漢語譯文由中國五四運動時期基督徒劉廷芳譯配。
在把這首圣誕歌曲譯成中文的時候,那時還是白話風行的時候,所以為了譯得好聽,也為了貼近耶穌帶來平安的意思,才把這個歌名譯成“平安夜”,然后就一直流傳下來了。
所以,今天人們把圣誕夜又稱為平安夜。
平安夜歌詞
平安夜,圣善夜!
萬暗中平安夜 歌詞,光華射,
照著圣母也照著圣嬰,
多少慈祥也多少天真,
靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在曠野,
忽然看見了天上光華,
聽見天軍唱哈利路亞,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子愛,光皎潔,
救贖宏恩的黎明來到,
圣容發出來榮光普照,
耶穌我主降生,耶穌我主降生!
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線: