Then, on May 4, National Guard troops opened fire on students protesting at KentState University in Ohio. Four students were killed. The photograph of a young woman kneeling over the body of a dead student represented all that I and many others feared andhated about what was happening in our country. I remember rushing out the door of thelaw school in tears and running into Professor Fritz Kessler, a refugee who fled Hitler's Germany. He asked me what the matter was and I told him I couldni't believe what washappening; he chilled me by saying that, for him, it was all too familiar.
然后,5月4日,國民警衛(wèi)隊向在俄亥俄州肯特州立大學(xué)抗議的學(xué)生開火。四名學(xué)生遇難。一張年輕女子跪在一名死去學(xué)生尸體前的照片,代表了我和許多人對我們國家正在發(fā)生的事情的恐懼和憎恨。我記得我哭著沖出法學(xué)院的大門肯特州立大學(xué),遇到了弗里茨·凱斯勒教授,他是一個逃離希特勒統(tǒng)治下的德國的難民。他問我發(fā)生了什么事,我告訴他我不相信發(fā)生了什么事。他說肯特州立大學(xué),對他來說,這一切都太熟悉了,這讓我感到寒心。