avoid mentioning的音標為[??v??d m?n?t??n],基本翻譯為“避免提及”,速記技巧為:avoid-v,m-名詞,-ment-名詞后綴。
avoid mentioning的英文詞源是:
avoid:原意為“避免,防止”。
mentioning:意為“提及,提到”。
avoid mentioning的變化形式有:
過去式:avoided。
過去分詞:avoided。
現在分詞:avoiding。
相關單詞有:avoid、avoidable、unavoidable、evade、evasion、circumvent、avoidance、deflect、deviate。這些單詞在語義上與avoid mentioning有所關聯,它們都表示避免、規避的意思,強調在特定情況下采取措施來防止或防止發生某種情況或行為。
例如,unavoidable意為“不可避免的”,表示某些事情是必然會發生而無法避免的;deviate意為“偏離,背離”,強調從正途偏離或背離目標。這些單詞在語義和用法上與avoid mentioning有所區別,但都與避免有著密切的聯系。
總之,avoid mentioning的含義是“避免提及”,其英文詞源可以追溯到avoid,其變化形式和相關單詞都與避免有著密切的聯系,這些單詞在英語中有著廣泛的應用,可以幫助人們更好地理解和使用英語。
常用短語:
1. avoid doing sth:避免做某事
2. stay away from:遠離
3. steer clear of:避免
4. eschew:避開
5. shun:避開
6. refrain from doing sth:抑制住不做某事
7. circumvent:規避
例句:
1. I always avoid mentioning my past mistakes in front of my colleagues, because I know it could hurt their feelings.
2. It"s best to stay away from temptations that could lead to unhealthy behaviors.
3. He steered clear of any confrontations with the boss and focused on his work.
4. We must shun all forms of corruption to maintain a clean and fair society.
5. She refrained from criticizing her son in front of his friends, knowing it would hurt his feelings.
6. We need to circumvent any potential conflicts by finding common ground.
7. Avoiding mentioning the issue is one way to diffuse tensions in a delicate situation.
英文小作文:
標題:避免提及敏感話題的重要性
在人際交往中,避免提及敏感話題是至關重要的。有時候,我們不經意間的話語可能會傷害到別人,或者引發不必要的爭論。為了避免這種情況,我們應該學會審慎地選擇語言,并盡可能地避免使用可能引起誤解或冒犯的詞語。
當我們與他人交流時,我們應該專注于積極的話題,并盡量避免談論可能引發爭議或負面情緒的話題。這樣做不僅可以促進和諧的人際關系,還可以提高我們的溝通效率。通過避免提及敏感話題,我們可以創造一個更加友好和積極的交流環境。
此外,我們應該學會傾聽他人的觀點和感受。當我們尊重他人的感受時,我們更容易建立信任和互相理解的關系。我們應該避免將自己的觀點強加于人,而是通過傾聽和尊重來促進對話和理解。
總之,避免提及敏感話題是建立良好人際關系和促進溝通效率的關鍵。通過審慎選擇語言和尊重他人的感受,我們可以創造一個更加積極和和諧的人際環境。