blew off的音標為:[b?lu?vd],基本翻譯為“吹掉;爆裂;斷絕關系”,速記技巧為:吹掉(blow off)表示解除、結束。
blew off的英文詞源:
blew off 意為“吹走”,來源于英語中的動詞 blow(吹)。該詞的詞形變化較為簡單,主要涉及到動詞 blow 的過去式和過去分詞形式,即 blew 和 blown。
相關單詞:
1. blow(吹):作為動詞,意為“吹,吹氣”,是 blow off 的基礎詞。
2. blunder(失誤):該詞與 blow 無關,但與 blow off 的含義有相似之處,意為“犯錯誤,失誤”。
blown 的變化形式:blown 是 blow 的過去分詞形式,常用于被動語態中,表示某物被吹走或某事被吹散。
blown 的相關單詞:
1. blown kiss(飛吻):指在接吻時用力吹氣,使對方感到驚喜或俏皮。
2. blown fuse(保險絲燒斷):指電路中的保險絲因電流過大而熔斷,常用來表示電路故障或設備損壞。
總之,blew off 意為“吹走”的英文詞源來自于英語中的動詞 blow,其變化形式較為簡單。相關單詞包括 blow、blunder、blown 等,其中 blown 的相關單詞有 blown kiss 和 blown fuse。這些單詞在口語和書面語中都有廣泛應用。
常用短語:
1. blow one"s top
2. blow one"s top shelf
3. blow one"s top over
4. blow one"s top off
5. blow a fuse
6. blow it
7. blow one"s stack
例句:
1. I blew my top when I found out my favorite team lost the game.
2. She blew her top shelf on a shopping spree at the mall.
3. He blew his top over a trivial matter.
4. The explosion blew his fuse.
5. I blew it when I forgot to turn in my homework on time.
6. When he heard the news, he blew his stack.
英文小作文:
When it comes to blowing off steam, there are many ways to do it. Sometimes, we blow our tops when we are angry or upset, while other times, we blow our top shelf after a shopping spree or a long day at work. However, it is important to remember to not let these emotions control us and to find healthy ways to release them.
On the other hand, blowing one"s fuse can be frustrating and lead to arguments or conflicts with others. Therefore, it is essential to try to avoid situations that may cause your fuse to blow in the first place. Finally, blowing one"s stack can be cathartic and release negative emotions, but it is also important to keep in mind that it can have negative effects on others and may not solve the problem at hand.