between jobs的音標為[b??twi?n ?jobz],其基本翻譯為“在找工作的期間”。速記技巧可以考慮用字母縮寫法,即“BWJbz”。
between的詞源:
詞根:between,表示“在中間”或“兩者之間”。
變化形式:
過去式:betweened
過去分詞:betweened
現在分詞:betweening
相關單詞:
boundary(邊界):詞根boundary由between派生而來,表示“邊界”或“界限”。
interval(間隔):詞根interval來源于拉丁語inter-,表示“在中間”或“兩者之間”,加上-val,表示“間隔”或“空隙”。
intermediary(中間人):詞根inter-在英語中表示“在中間”,而-my是表示人的后綴,因此intermediary意為“中間人”,通常指在雙方之間進行調解或協商的人。
intermediation(中介):這個詞由intermediary和-ation組合而成,表示通過中間人或中介機構進行的交易或協商過程。
interstitial(間隙的):詞根inter-和-stic-表示“在中間”,而-al則表示性質,因此interstitial意為“間隙的”或“中間的”。
interconnect(互相連接):這個詞由inter-和-connect組合而成,表示“互相連接”或“相互連接”。
interconnectivity(互聯性):這個詞由interconnect和-ity組合而成,表示網絡、系統等之間的互聯性。
betweenness(介于兩者之間):這個詞由between和-ness組合而成,表示在兩個事物之間存在的某種性質或關系。
interplay(相互作用):這個詞由inter-和play組合而成,表示兩個或多個事物之間的相互作用或互動。
以上這些單詞都與詞根between相關,描述了不同場景下的中間狀態、間隔、中介、間隙、互相連接等概念。這些單詞在英語中廣泛使用,并被廣泛應用于各種領域。
常用短語:between jobs, job-hopping, looking for a job, job-hunting, unemployed, searching for a new job, job-switching
雙語例句:
1. I"m between jobs at the moment.
我現在處于失業狀態。
2. He"s job-hopping, changing jobs every few years.
他頻繁換工作。
3. I"m currently looking for a job, job-hunting.
我正在找工作。
4. After being unemployed for a while, I finally found a new job.
在失業了一段時間后,我終于找到了一份新工作。
5. Job-hopping is not a good way to go in this economy.
在這個經濟形勢下,頻繁換工作并不是一個好的選擇。
6. Job-switching is becoming more common these days.
現在跳槽變得越來越普遍了。
7. I"m unemployed and searching for a new job, it"s frustrating.
我失業了正在尋找新工作,這很令人沮喪。
英文小作文:
I"m currently between jobs and it"s not easy to be unemployed these days. I"m constantly feeling anxious about finding a new job and wondering if I"ll ever be able to provide for myself and my family again. However, I"m trying to stay positive and look for opportunities to improve my skills and network with potential employers. I"m also considering taking some time off to focus on myself and my personal development, which could help me find a better job in the future. Although it"s difficult to be unemployed, I"m trying to stay hopeful and optimistic about the future.