beastlier的音標是[b?"ste??(?)l??],意思是“更野蠻的,更兇殘的”。
基本翻譯:更獸性的,更野蠻的。
速記技巧:beast(獸)+lier(表示“…的人”)=更獸性的的人。
例句:The beastlier the beast, the more it will be hunted. 越是兇殘的野獸,越會遭到獵殺。
Beastlier這個詞是一個形容詞,表示“更野蠻的,更兇殘的”。它的詞源可以追溯到古英語中的“beast”和“liere”,意思是“野獸”和“比較”相結合。
變化形式:在詞性變化上,它可以變為比較級形式“beastlier”,同時也可以變為最高級形式“the beastliest”。
相關單詞:
1. Brutality - 意為“殘忍,野蠻行為”,其詞源可以追溯到拉丁語和古英語,與“beast”和“liere”沒有直接關系,但都表示野蠻、殘忍的含義。
2. Savagery - 意為“野蠻,兇殘”,這個詞源于古英語中的“savage”和“liere”,表示更加野蠻、兇殘的行為。
3. Barbarity - 意為“野蠻,粗野”,這個詞源于古拉丁語和古英語,與“beast”和“liere”都有關系,表示更加野蠻、粗魯的行為。
以上這些單詞都與“beastlier”有相似的含義,但它們在詞源、詞形和用法上都有所不同。這些單詞可以用來描述不同程度上的野蠻、兇殘或粗魯的行為。
常用短語:
1. beast of burden
2. at one"s behest
3. be as fierce as a lion
4. be as gentle as a lamb
5. be at one"s behest again
6. be the best of one"s breed
7. be the worst of one"s breed
例句:
1. He is a beast of burden, always carrying a heavy burden on his back.
2. She was ordered to do something at her behest, but she refused.
3. The lion was as fierce as a beast of burden, ready to defend its territory.
4. The lamb was as gentle as a lamb could be, making everyone feel at ease.
5. After being scolded by her parents, she was back at their behest again.
6. The dog was the best of its breed, showing excellent performance in the competition.
7. The horse was the worst of its breed, lacking in stamina and endurance.
英文小作文:
My favorite animal is the lion, because it is a beast of burden, always ready to defend its territory and family. I admire its courage and strength, which makes me want to be like it and face any challenge with courage and determination. I also admire its gentleness when it is with its family, making me want to be like it and have a strong family bond and support system. In conclusion, the lion is a great example of what it means to be brave, strong, and kind, and I hope to be like it one day.