awayness的音標是["?we?n?s],基本翻譯是“偏遠;荒涼;遙遠;遠離”。
速記技巧:可以將單詞拆分為“away”(遠離)+“ness”(名詞后綴)。
Awayness這個詞的英文詞源可以追溯到古英語中的“away”和“ness”,表示遠離的狀態或屬性。它的變化形式包括復數形式“awaynesses”和過去式形式“awaynessed”。
相關單詞:
“away”意為“遠離”,在英語中是一個常用的副詞,可以用于表示位置或距離。
“nearness”意為“接近,鄰近”,與“awayness”相反,表示接近或靠近的狀態。
“distance”意為“距離”,與“away”相關,表示空間或時間上的距離。
“remoteness”意為“遙遠,偏僻”,與“awayness”相似,表示遠離或遙遠的狀況。
“lack”意為“缺乏,缺少”,可以表示遠離某物或某人的狀態,即缺乏某物或某人。
“alienation”意為“疏遠,分離”,與“awayness”有相似的含義,表示情感或關系上的疏遠。
“seclusion”意為“隱居,獨處”,與“awayness”相似,表示遠離人群或社會的狀態。
“estrangement”意為“疏遠,不和”,與“alienation”相似,表示人際關系上的疏遠或不和。
“disengagement”意為“脫離,放棄”,與“awayness”相關,表示從某事中脫離或放棄。
“detachment”意為“超然,冷漠”,與“awayness”有相似的含義,表示情感上的超然或冷漠。
以上這些單詞都與遠離或疏遠的狀態有關,并且在不同的語境中具有不同的含義和用法。
Awayness 常用短語:
1. off one"s guard
2. out of the way
3. out of sight
4. out of reach
5. out of action
6. out of range
7. out of touch
例句:
1. Don"t let your guard down when dealing with strangers.
2. The garbage can is out of the way in the corner.
3. She disappeared out of sight down the street.
4. The keys are out of reach on that high shelf.
5. The injured soldier is out of action for the rest of the match.
6. The ball went out of range over the fence.
7. We have been out of touch with each other for years.
英文小作文:
標題:Awayness and Our Lives
In our daily lives, we encounter various situations where we need to deal with awayness, whether it"s with people we don"t know well or with those who are temporarily out of reach. Whether it"s a lack of communication or a lack of accessibility, awayness can make our lives more challenging at times. However, by learning to adapt and overcome these challenges, we can develop stronger relationships and a more connected world. Awayness teaches us to be resourceful and resilient, and to appreciate the little things in life that bring us closer to those we love.