"avast"這個單詞的基本翻譯是"停,別動",可以用以下速記技巧進行記憶:
1. "a"可以代表"一個","vast"在英語中有"廣大"的意思,所以整個單詞可以理解為"這是一個廣大到停不下來”。
2. 可以把“avast”拆分為幾個部分,其中“av”可以理解為“阿維”,“ast”可以理解為“的”,所以整體可以理解為“阿維停,別動”。
以上內容僅供參考,建議結合具體語境進行記憶。
Avast!這個詞源可以追溯到古英語,意為“安全”、“平靜”或“平靜下來”。它的變化形式包括過去式avested,現在分詞avasting,以及過去分詞avested。
相關單詞:
safety:安全,源自中古英語saftey,直接由avast演變而來。
avert:轉移,避免,源自拉丁語avertere,意為“轉向”或“避免”。
avertone:避免音調,源自avert,意為“避免聲音”。
aversion:厭惡,源自avertere,意為“轉向”或“避免”,引申為對某物的厭惡。
aversion therapy:厭惡療法,是一種心理治療方法,通過想象或實際體驗來改變某種行為或想法,源自aversion。
avert your gaze:轉移視線,避免看某物,源自avert和gaze。
以上十個單詞都與avast這個詞源有直接或間接的聯系,它們在英語中具有豐富的含義和用法。此外,avast這個詞源也反映了英語詞匯的多樣性和演變過程。
常用短語:
1. "avast!" - 停頓一下,休息一下
例句:Let"s take a break and avast for a while.
2. "aye, aye" - 同意或接受
例句:Aye, aye, I agree with you.
3. "fair winds and following seas" - 祝你好運
例句:Fair winds and following seas as you embark on your journey.
4. "by the skin of my teeth" - 差一點
例句:I almost fell into the abyss, by the skin of my teeth.
5. "on the double" - 迅速地
例句:We must act on the double if we want to beat the deadline.
6. "to the best of my knowledge" - 據我所知
例句:To the best of my knowledge, he is a trustworthy person.
7. "in short order" - 迅速地
例句:We can accomplish everything in short order if we work together.
英文小作文:
標題:Life Is Full of Surprises
Life is like a journey filled with unexpected twists and turns. We may encounter challenges and obstacles along the way, but it"s the unexpected moments that make life exciting and unpredictable. From the smallest details to the grandest adventures, life is full of surprises that can either bring joy or sorrow, but always leave us with a lasting memory.
Throughout our lives, we encounter moments of uncertainty and fear, but it"s in those moments that we learn to rely on our own strength and courage. We learn to adapt and overcome, and in the process, we grow stronger and more resilient. Life is full of surprises, but it"s also full of opportunities to discover who we are and what we"re capable of. So, let"s embrace the unexpected and live life to the fullest!