farragoes 的音標為 [?f?r??ɡo?z],意思是“混雜;雜燴”。
速記技巧:可以嘗試使用字母組合 frgo 來快速記憶這個單詞。
Farragoes這個詞源自拉丁語,意思是“混合物”或“混雜物”。它的變化形式包括復數形式farragoes和過去式和過去分詞形式farragut。
相關單詞:
Farrago:n. 混合物;混雜物;大雜燴;混雜的成分。這個詞可以指各種不同元素或來源的混合,也可以用來形容文化、藝術、語言等方面的混雜現象。
Farragut:n. 英國海軍上將納爾遜的朋友和助手,指揮過許多重要戰役。這個名字來源于farrago,意為“混合物”,因此這個姓氏或名字可能暗示著對混合元素或來源的欣賞。
Farraginous:adj. 混合的;混雜的;大雜燴式的。這個詞可以用來形容各種元素或來源的混雜,也可以用來形容一種混亂或雜亂的狀態。
Farraginousness:n. 混雜;混雜的性質。這個詞可以用來描述一種混雜的狀態或性質,也可以用來形容一種混亂或雜亂的環境或情況。
此外,還有以下單詞也與farragoes相關:
Babel:n. 混亂;口音;巴別塔。這個詞源自希伯來語,意為“混亂”,可以用來形容語言、聲音或思想的混雜。
Mishmash:n. 混雜物;大雜燴。這個詞可以用來形容各種元素的混雜,也可以用來形容一種混亂或雜亂的狀態。
Mosaic:n. 馬賽克;鑲嵌圖案;拼圖。這個詞源自希臘語,意為“拼湊”,可以用來形容各種元素的拼湊或混合。
總之,farragoes這個詞是一個表示混合物或混雜物的詞匯,它的變化形式和相關單詞都與它所表示的含義密切相關,可以用來形容各種元素的混雜或混雜的狀態。
常用短語:
1. all over the place:到處都是
2. break the ice:打破僵局
3. call it a day:結束一天的工作
4. come up with:想出
5. cut it short:匆忙結束
6. fall flat:失敗
7. get a grip on:控制
例句:
1. The room was filled with all over the place litter.
2. I had to break the ice with my new boss.
3. It"s time to call it a day, I"m exhausted.
4. She couldn"t come up with a solution to the problem.
5. I tried to cut it short, but he wouldn"t stop talking.
6. His attempt to make friends fell flat.
7. I"m trying to get a grip on my emotions, but it"s hard.
英文小作文:
The world is full of unexpected moments, and sometimes we need to be aware of them in order to make the most of them. One of the most interesting experiences I had recently was when I was walking through a park and I suddenly noticed that there were butterflies everywhere. It was such a beautiful moment, and it made me realize that life is full of moments like this, moments that are waiting to be noticed and appreciated. I hope that I can always be aware of these moments and make the most of them, because they are truly priceless.